飲料水のフッ素、ヒ素、鉄分、マンガンの含有量が安全基準を超えており、苦みや塩辛い味がすると...ケニ1さんのマークより [一覧]14時間31分前

ネタりか

ログイン
IDでもっと便利に[ 新規取得 ]

mixiアプリでもネタりかを読もう!

ネタりか > びっくり一覧 > びっくり詳細

国民は栄養失調?使用言語は中国語?ポルトガルの植民地?海外教科書に描かれた「韓国」―韓国紙

2009/10/16 11:58
  • ブックマーク :
  • Yahoo!ブックマークに登録
  • はてなブックマークに追加
  • newsingに投稿
  • Buzzurlにブックマーク
  • livedoorクリップに投稿
  • Choixにブックマーク
  • イザ!ブックマーク
2009年10月14日、韓国紙・中央日報は記事「外国教科書の『誤った韓国』を正そう」を掲載した。海外の教科書には「韓国は中国語使用地域」と書かれるなど深刻な間違いが多いという。写真はソウル。<a href="http://rd.yahoo.co.jp/media/annex/rcdc/bikkuri/SIG=11o9gvitf/*http%3A//www.recordchina.co.jp/group.php?groupid=36221"> 【その他の写真】 </a>
写真を拡大

2009年10月14日、韓国紙・中央日報は記事「外国教科書の『誤った韓国』を正そう」を掲載した。海外の教科書には「韓国は中国語使用地域」と書かれるなど深刻な間違いが多いという。写真はソウル。 【その他の写真】

2009年10月14日、韓国紙・中央日報は記事「外国教科書の『誤った韓国』を正そう」を掲載した。海外の教科書には「韓国は中国語使用地域」と書かれるなど深刻な間違いが多いという。中国新聞網が伝えた。

韓国学中央研究院は、過去6年間に59か国、1147種の海外教科書を分析した。うち135の教科書で590件余りもの間違いが見つかったという。「栄養失調国家」(チリ)、「国際援助受給国」(英国)、「ポルトガルの元植民地」(パラグアイ)、「中国語使用地域」(アルゼンチン)などとんでもない間違いも少なくないのだとか。

【その他の写真】

中央日報は海外の教科書執筆者が参考にしている資料が古すぎる、または誤っていることが問題だとして、韓国の広報資料を定期的に海外に提供することやインターネットでの情報提供を急ぐ必要があると提言した。また海外在住韓国人が現地教科書の過ちを指摘するVoluntary Agency Network of Korea(略称はVANK。日本との竹島問題、中国との高句麗問題など韓国の主張と異なった記述があるサイトなどに修正要求を行う団体)のような民間団体が必要だとも指摘した。(翻訳・編集/KT)

【関連記事】
なぜ低い韓国の好感度=暴力的、好戦的とのイメージ?―韓国
軽視の表れ?韓国わずか1ページ=重点は日本など4極―中国外交白書
日中韓の歴史教科書問題、「日本の反省の度合い」がカギ―中国紙
「丈夫」なのは「夫」?東アジアの新たな時代に備え、「漢字」強化を―韓国紙
中国が技術を盗んだ?!韓国でまた大騒ぎ―中国紙
2009/10/16 11:58 更新

Record China

この記事へのコメント

この記事へのコメント

コメントを投稿するにはログインして下さい。

マーカーツール

マーカーの使い方マーカーの使い方

マーカー機能

ON

OFF

みんなのマーク

みんなのマーク

0人がこの記事にマークしました。
みんなのマークを表示
※色の濃い部分がたくさんマークされた部分です

この記事にマークした人

    • ネタりかをYahoo!JAPANトップページの
      お気に入りに追加しよう!

    現在ご利用ができません。Cookieの設定を有効にするか、 ページを再読み込み、もしくはJavaScriptの設定を有効にしてから、お試しください。

    Myネタりか

    ランキング

    エンターテインメント トピックス

    ネタりかを読む方法はいろいろあります。